“Important and fascinating.” —
The New York Times
In 1908 at the age of two, Henry Pu Yi ascended to become the last emperor of the centuries-old Manchu dynasty. After revolutionaries forced Pu Yi to abdicate in 1911, the young emperor lived for thirteen years in Peking’s Forbidden City, but with none of the power his birth afforded him. The remainder of Pu Yi’s life was li
“Important and fascinating.” —
The New York Times
In 1908 at the age of two, Henry Pu Yi ascended to become the last emperor of the centuries-old Manchu dynasty. After revolutionaries forced Pu Yi to abdicate in 1911, the young emperor lived for thirteen years in Peking’s Forbidden City, but with none of the power his birth afforded him. The remainder of Pu Yi’s life was lived out in a topsy-turvy fashion: fleeing from a Chinese warlord, becoming head of a Japanese puppet state, being confined to a Russian prison in Siberia, and enduring taxing labor.
The Last Manchu
is a unique, enthralling record of China’s most turbulent, dramatic years. 16 b&w illustrations.
...more
Hardcover
,
496 pages
Published
by Foreign Languages Press
(first published 1964)
This is one of those occasions where the movie is better than the book.
The Last Emperor of China had an interesting life, even if he had little say in it. He was the last remnant of an absolute monarchy which had existed in various forms (with some interruptions) since the time of Alexander the Great. He ended his life as a gardener and a citizen of the People's Republic of China after the Cultural Revolution. For much of his life, however, he had no power at all, even if he had some wealth. He
This is one of those occasions where the movie is better than the book.
The Last Emperor of China had an interesting life, even if he had little say in it. He was the last remnant of an absolute monarchy which had existed in various forms (with some interruptions) since the time of Alexander the Great. He ended his life as a gardener and a citizen of the People's Republic of China after the Cultural Revolution. For much of his life, however, he had no power at all, even if he had some wealth. He was a shy bird in a gilded cage.
If you've seen the film
The Last Emperor
, then you are familiar with the basic outline of Henry Pu Yi's life story. He is a child emperor taken away from his parents and locked inside the Forbidden City. He is forced to abdicate. He lives for a while as a rich playboy in a foreign-controlled city. Then he is given a chance to be an 'emperor' again, but this time in a Japanese-controlled puppet state in Manchuria. World War II comes, he is captured by the Communists, 'rehabilitated', then lives out the rest of his days as just another man in Beijing.
The movie draws from the book, though it barely shows. Pu Yi is a fair author. He has a strong memory for faces and other details, and won't avoid his own youthful mistakes. He seems to even express regret over how spoiled and cruel he was. But there are some things here not in the movie, and vice versa. The love plot in the center of the movie does not exist here. Many of the infighting with eunuchs and warlords is cut out of the film. The main difference in the end of the book is Pu Yi's unending praise for the Maoist system, and how kind the guards were to him. The movie is more ambivalent.
This is likely why the book was published at all. The old emperor would be a success story for the political 'rehabilitation' system. But now this brings up the question of the unreliable narrator. If he recognized that he was a puppet as an emperor of China and Manchuria, would he be a puppet as just another citizen in Beijing? Is he aping his past appearances to save face with the rest of the regime, or is he truly happy to not be an emperor any more? I don't think we'll ever know.
The translation is in the old Wade-Giles style, and thus hard to read. Some major terms are left without translation - the Boxers of the Boxer Rebellion are left as the 'I ho chuan' movement.
...more
Seorang lelaki tua berkaca mata dengan perawaan kurus berjalan tertatih-tatih menuju sebuah singgasana kerajaan yang ditutupi kain merah. Lelaki tua itu memandangi kursi dengan penuh perasaan, lalu perlahan mendekati kursi, nyaris melewati tanda dilarang mendekat setelah sebelumnya menengokkan kepala ke kanan dan kiri memastikan tidak ada seorang pun yang memperhatikan dirinya.
Tiba-tiba seorang anak kecil berseru memanggil dirinya, lebih tepatnya memanggil ”Kakek” Anak kecil itu memberitahukan b
Seorang lelaki tua berkaca mata dengan perawaan kurus berjalan tertatih-tatih menuju sebuah singgasana kerajaan yang ditutupi kain merah. Lelaki tua itu memandangi kursi dengan penuh perasaan, lalu perlahan mendekati kursi, nyaris melewati tanda dilarang mendekat setelah sebelumnya menengokkan kepala ke kanan dan kiri memastikan tidak ada seorang pun yang memperhatikan dirinya.
Tiba-tiba seorang anak kecil berseru memanggil dirinya, lebih tepatnya memanggil ”Kakek” Anak kecil itu memberitahukan bahwa ia dilarang melewati batas yang sudah ditentukan. Lelaki tua itu tertawa dan menjawab kalau dahulu ia pernah duduk di kursi itu. Sebagai bukti, lelaki tua itu mengatakan bahwa dahulu ia pernah menyembunyikan sebuah bambu berisi jangkrik di balik bantal yang tersusun sebagai alas di kursi tersebut. Sudah pasti si anak kecil tidak mempercayainya. Untuk membuktikan ucapannya, lelaki tua berkaca mata itu merogoh ke balik bantal yang diletakkan disana. Saat menarik tangannya, terlihat sebuah bambu berisi jangkrik yang mengeluarkan suara. Diberikannya bambu tersebut ke anak kecil yang memandangnya dengan takjub!
Sepenggal adegan dari Film The Last Emperor membekas di benak saya hingga saat ini. Mungkin adegannya tidak tepat begitu, namun itulah yang terekam di ingatan saya. Pandangan syahdu lelaki tua berkaca mata kearah singgasana sungguh menyayat hati. Lelaki tua berkaca mata tidak lain adalah Kaisar Pu Yi, kaisar terakhir di Negeri Cina.
Untuk sekian lama saya masih terpana dengan jangkrik yang mampu mengeluarkan suara padahal saat itu pagi/siang hari. Maklum sebagai anak yang besar di kota saya hanya tahu kalau jangkrik berbunyi di malam hari. Tidak mengerti kalau ada cara untuk membuat jangkrik berbunyi. Yang ada di kepala saya, adalah perasaan kagum, hebat sekali lelaki tua itu!
Buku ini merupakan Autobiografi Henry Pu Yi (7 Februari 1906 - 17 Oktober 1967) kaisar kedua belas dinasti Qing , yang juga kaisar terakhir Tiongkok. Memerintah dari tahun 1908 sampai 1924. Buku ini terdiri dari enam bagian. Bagian-bagian tersebut berjudul Masa Kanak-kanakku, Masa Mudaku, Pengasinganku, Restorasiku Selama Empat Belas Tahun, Penahananku, serta Hidupku yang Baru. Isinya menceritakan kisah hidup sejak menjadi kaisar ,tukang kebun dan menjadi anggota kongres dan juru bicara bagi masyarakat Manchu.
Membaca buku ini membuat saya merasa kasihan sekaligus kagum pada sosok Sang Putra Langit, Kaisar Pu Yi. Saat berusia 2 tahun ia sudah diambil dari keluarganya untuk menjadi kaisar. Bayangkan anak berusia 2 tahun harus mengikuti berbagai macam seremonial yang sangat melelahkan. Dan jika ia menangis, bukan penghiburan yang diperoleh justru omelan yang diperolehnya. Para kasim bahkan sering mendorongnya ke dalam sebuah kamar dan membiarkannya menangis dan menjerit-jerit hingga berhenti sendiri.
Pertumbuhan psikologisnya sangat menyedihkan. Ia tidak pernah diajari mana yang benar dan salah. Yang perlu dihormati hanyalah orang-orang tertentu saja. Banyak orang yang melakukan kowtow , tindakan menghormati yang ditunjukkan dengan cara membungkuk begitu rendah hingga kepala menyentuh tanah. Setiap saat, Sang Putra Langit disapa dengan sebutan Yang Mulia, Baginda, sehingga mereka yang tidak menyapanya dengan sebutan tersebut akan dianggap bersikap kurang ajar oleh Sang Putra Langit.Belum lagi sejumlah kenakalan yang dilakukan hanya karena iseng.
Walau demikian, hanya sang ibu susu yang mampu ”mengendalikan” Sang Kaisar. Ia mampu memberitahu Kaisar mana yang betul aman yang salah, melarangnya melakukan suatu kenakalan. Untungnya ia bukan wanita yang ambisius, sehingga tidak ada keinginan untuk mengendalikan sang kaisar seperti yang sering dilakukan oleh para ibu susu. Mungkin benar, walau bukan ibu kandung namun air susu mampu mendekatkan seorang ibu dengan anak susunya.
Perkenalannya dengan Johnston tutornya dari Inggris memiliki cerita tersendiri. Saat pertama kali bertemu, Sang Putra Langit duduk di singgasana sambil menerima Johnston yang memberikan penghormatan dengan membungkukkan badan lalu mereka bersalaman. Selanjutnya ganti sebagai penghormatan Sang Putra Langit membungkuk memberi hormat kepada sang tutor lalu pelajaran segera dimulai.
Johnston tidak hanya menjadi tutor bagi Pu Yi, namun juga mempengaruhinya dalam banyak hal, seperti mencarikan nama asing, berpakaian ala barat, memelihara anjing, mengenal berbagai macam produk barang seperti telepon, berlian, hingga permainan tenis. Pu Yi menganggap tutornya adalah orang barat yang paling pintar. Pu Yi bahkan memotong rambutnya karena mendengar komentar Johnston yang bernada mencela
Saat kecil Pu Yi mendapat perlakuan istimewa. Setelah dewasa, kehidupan megahnya justru berakhir dengan mengenaskan. Selama masa tahanan di Rusia, tidak ada pelayanan yang disediakan untuk dirinya. Beruntung masih ada anggota keluarga yang mau melayaninya, mulai dari membersihkan tempat tidur, membawakan makan hingga mencucikan baju.
Walau pemerintah memberikannya perlakuan khusus serta memperlakukannya dengan hormat, namun Pu Yi mengalami masa yang sulit karena terbiasa hidup dilayani. Misalnya saja ia kebingungan siapa yang akan membawakan mangkuk nasinya. Maklum selama hidupnya ia hanya tahu beres saja. Untung adik iparnya mau membawakan nasi untuknya juga mencucikan baju. Belakangan walau sudah menyerahkan banyak hartanya untuk menunjukkan itikad baik, Pu Yi tetap harus mencuci dan menambal pakaian serta membetulkan kaca matanya yang rusak sendiri.Bahkan sekarang semua orang hanya memanggil namanya dan dia harus datang saat dipanggil.
Penderitaan Pu Yi berakhir pada 4 Desember 1959 saat menerima grasi khusus. Tanggal 9 ia sudah tiba kembali di Bejing, kampung halaman yang selama 35 tahun lebih ditinggalkannya. Ia menikmati kehidupan barunya dengan berjalan-jalan mengelilingi kota, terheran-heran melhat berbagai perubahan yang terjadi. Termasuk saat adiknya memanggil dengan sbutan kakak tertua sebutan yang dahulu tidak kan pernah mereka gunakan.
Pada 26 November 1960, Pu Yi menerima sertifikat pemilihan umum dengan nama Aisin-Gioro Pu Yi. Saat itu merupakan saat yang paling membahagiakan bagi dirinya. Saat memberikan suara, ia merasa menjadi orang yang paling kaya di dunia. Apalagi saat ia berhasil membeli sebuah rumah untuk ditinggal bersama istri barunya Li Shu-hsien. Ia tidak akan pernah melupaka perjuangan mendapatkan itu semua.
Banyak hal yang menarik juga bisa ditemui dalam buku ini. Misalnya pengetahuan Pu Yi serta kaisar terdahulu terhadap dunia luar justru diperoleh dari Buku Alice in Wonderland . Lalu kehidupan sebuah kekaisaran berikut intrik-intriknya. Kita juga diajak mengetahui berbagai hal, dari kebudayaan, peristiwa sejarah dari sisi mata seorang kaisar yang diturun dengan paksa, serta ilmu pengetahuan ala china.
Foto-foto yang disajikan dihalaman belakang kian menambah nilai buku ini. Saat melihat wajah Pu Yi yang berusia 2 tahun dan harus duduk dengan tenang di singgsana, saya jadi melirik keponakan perempuan saya yang berusia kurang dari 2 tahun Dia yang tidak bisa duduk tenang walau sesaat pasti akan mengamuk jika harus duduk manis seperti Pu Yi, apalagi Pu Yi menggenakan baju kebesaran lengkap. Saya kian merasa kasihan sekaligus kagum padanya.
Sungguh menyenangkan membaca buku ini, walau seingat saya ada beberapa adegan film yang tidak saya temui dalam buku ini. Namun sepertinya sudah biasa khan sebuah buku saat di filmkan mengalami perubahan demi keindahan tontonan. Yang sedikit mengganjal hanyalah penyebutan nama negara. Misalnya di halaman 310 disebut Rusia Soviet sementara di halaman 311 disebut Soviet.
Kutipan dari The Three World Classic menutup buku ini,
Saat seseorang dilahirkan
Sifatnya pada dasarnya baik
Sifat manusia sama
Hanya lingkungan yang membuatnya berbeda-beda
...more
Ever since watching "The Last Emperor," I've kind of been obsessed with court life in imperial China, so I decided to read about it straight from the horse's mouth in this autobiography by China's last emperor, PuYi. Sure, the ridiculously opulent palace lifestyle was fascinating, and his descriptions of empress/tyrant Tzi Chi entertainingly creepy, but PuYi's fall from absolute power was even more gripping. This was a man who had complete control over millions of people, lost it during the revo
Ever since watching "The Last Emperor," I've kind of been obsessed with court life in imperial China, so I decided to read about it straight from the horse's mouth in this autobiography by China's last emperor, PuYi. Sure, the ridiculously opulent palace lifestyle was fascinating, and his descriptions of empress/tyrant Tzi Chi entertainingly creepy, but PuYi's fall from absolute power was even more gripping. This was a man who had complete control over millions of people, lost it during the revolution of 1911, and foolishly tried to gain it back in vain. It's impressive how someone with such entitlement could eventually write with such honesty and humility. In one chapter, for instance, he admits, "Although I had many [court] mothers, I never knew a mother's love." I really felt for him - for someone so powerful, he never received the most basic form of human care.
...more
Henry Pu Yi. Lahir tanggal 7 Feb 1906 dan diangkat menjadi kaisar pada tanggal 13 Nov 1908. Tanggal 12 Feb 1912 janda permaisuri Lung Yu mengumumkan penurunan tahta Pu Yi.
Pu Yi adalah kaisar yang berkuasa hanya selama 3 tahun tanpa adanya kesadaran yang nyata akan situasi politik . Setelah kedaulatan pemerintahan China berganti menjadi Republik, Pu Yi masih diperbolehkan melanjutkan kehidupan di istana yang disebut dengan Kota Terlarang dan mempertahankan tradisi kerajaan. Hal ini tertuang dalam
Henry Pu Yi. Lahir tanggal 7 Feb 1906 dan diangkat menjadi kaisar pada tanggal 13 Nov 1908. Tanggal 12 Feb 1912 janda permaisuri Lung Yu mengumumkan penurunan tahta Pu Yi.
Pu Yi adalah kaisar yang berkuasa hanya selama 3 tahun tanpa adanya kesadaran yang nyata akan situasi politik . Setelah kedaulatan pemerintahan China berganti menjadi Republik, Pu Yi masih diperbolehkan melanjutkan kehidupan di istana yang disebut dengan Kota Terlarang dan mempertahankan tradisi kerajaan. Hal ini tertuang dalam “perjanjian kelakuan baik”.
Di abad 20, sementara yang lainnya bisa menikmati gaya hidup modern, Pu Yi terus menghirup udara abad ke-19 dan sebelumnya. Selama masa kecilnya, dia masih diperlakukan seperti layaknya seorang raja. Dia terbiasa dipanggil Yang Mulia, Baginda dan terbiasa pula menghadapi orang berlutut dihadapannya, tak peduli orang itu lebih tua atau lebih muda darinya. Hal ini menjadikan dia bersikap berlebihan dan egois.
Ketika dia akan makan, Pu Yi hanya tinggal mengatakan “sediakan makanan pilihan”. Maka kasim di dekatnya akan mengulangi kalimat tersebut, para pengawal yang menjaga istana yang dia tempati akan meneruskannya dan mereka yang berada di luar akan mengulanginya dan seterusnya sampai akhirnya kata itu mencapai ruangan makanan pilihan kerajaan di jalan barat kota terlarang. Bayangkan jika Pu Yi mengatakan kalimat panjang dengan kasim yang mempunyai daya ingat seperti *uhuk* aki-aki, jangan-jangan nasib kalimat itu seperti nasib kalimat pada kopdar GRI ke-4 kemarin.
Pu Yi hanya diijinkan berjalan-jalan di kota terlarang, setiap dia berjalan-jalan rombongan kasim akan mengikutinya. Bagai sebuah parade. Disaat dia ingin berkunjung ke tempat di luar kota terlarang, dia tidak hanya membutuhkan 10 mobil untuk menampung semua rombongan, tetapi juga harus meminta polisi republik untuk menempatkan penjaga untuknya dan menjaga jalanan untuk melindunginya. Betapa repotnya.
Johnston tutor Pu Yi berkebangsaan Skotlandia mempunyai peran penting dalam pertumbuhan Pu Yi. Johnston telah memperlihatkan Pu Yi peradapan barat dan merangsang rasa penasaran jiwa mudanya. Pu Yi yang mulai beranjak remaja merasa dunianya sangat sempit. Dia ingin merasakan kebebasan hingga dia memiliki rencana untuk kabur dari istana yang sayangnya rencana ini gagal total.
Setelah Jepang kalah, Pu Yi ditahan oleh tentara Soviet selama 5 tahun hingga akhirnya dia dikembalikan kepada pihak China dan dipenjara selama 10 tahun kemudian di sana.
Perjalanan Pu Yi yang tidak mudah dari mulai dielu-elukan hingga dia menjadi bual-bualan teman-teman sell nya ketika dalam penjara.
Membaca buku ini membuat saya merasa marah, sedih, kasihan, kagum dan senang secara bersamaan.
Marah karena sikap Pu Yi sebagai kaisar yang semena-mena dan kejam
Sedih karena sikap keluarga Pu Yi yang berbalik memusuhinya dan menjauhinya
Kasihan karena Pu Yi yang sedari kecil tak pernah melakukan pekerjaan sepele hingga membuat dia sulit beradaptasi ketika di penjara yang semuanya harus dikerjakan sendiri.
Kagum karena akhirnya Pu Yi mengakui semua kesalahannya
Senang karena pemberian grasi khusus dan dia dibebaskan dari penjara dan menjalani hidup seperti rakyat biasa.
Sekaligus, buku ini menambah pengetahuan saya akan sejarah China.
Btw, buku ini termasuk buku “mutu” kah?
Ah, masa bodoh buku ini bermutu atau tidak, yang penting saya dapat menikmati ketika membacanya.
...more
Buku yang perlu kau baca dalam hidupmu! Memang buku ini bukanlah buku yang akan membuatmu terkesima atau excited. Bahkan boleh dibilang kadang-kadang menbosankan. Namun, selain kita bisa belajar sejarah darinya, sosok Henry Pu-Yi mengajarkan banyak hal tentang kehidupan pada kita. Kau akan dibuat kagum padanya, sebuah contoh bahwa kelemahan kita bisa dikalahkan oleh kemauan keras kita untuk memperbaikinya.
I found the book quite comforting in the long run than watching the movie. Unfortunately, I'm not a fan of Chinese history, so that actually affected my rating.
Still, it is fun to discover the life of the last emperor. I hope all societies will learn from Pu Yi's life.
This autobiography is a unique account of an Emperor, Henry Pu Yi, the Lord of 10,000 years, fall from his privileged position to that of a humble and ordinary citizen of Mao's communist regime in modern China. For me the first earlier chapters of Henry's life in the Forbidden city were interesting but not riveting enough as his time colluding with the Imperialist Japan to his incarceration by Russia and China's communist regime. The chapters detailing his transformation to an ordinary citizen o
This autobiography is a unique account of an Emperor, Henry Pu Yi, the Lord of 10,000 years, fall from his privileged position to that of a humble and ordinary citizen of Mao's communist regime in modern China. For me the first earlier chapters of Henry's life in the Forbidden city were interesting but not riveting enough as his time colluding with the Imperialist Japan to his incarceration by Russia and China's communist regime. The chapters detailing his transformation to an ordinary citizen of communist China were fascinating and demonstrated the power of Mao's famous thought control procedure to great effect. The process was as follows, first a new family was defined (communist family) in which everyone had to contribute to productively. Then there were productive members and non-productive family members. Each family member was in encouraged to confess the Communist party which became like a repository of all knowledge. The non-productive members were than encouraged to voluntary reform by confessing to their past errors and think about ways to become productive members of the family. The process seems to have worked swimmingly well with Henry Pu Yi......
...more
I saw the movie 25 years ago and loved it and now I finally read the book - and now I want to see the movie again. This is a marvellous book. Such and extraordinary life told through an incredible period of history: imperial autocratic rule to communism, Japanese invasion ww2, Stalin, Mao ....navigating these momentous times complex times - especially the machinations of the Japanese and the whole Manchukuo period - through the eyes of a single individual is tremendously helpful to understanding
I saw the movie 25 years ago and loved it and now I finally read the book - and now I want to see the movie again. This is a marvellous book. Such and extraordinary life told through an incredible period of history: imperial autocratic rule to communism, Japanese invasion ww2, Stalin, Mao ....navigating these momentous times complex times - especially the machinations of the Japanese and the whole Manchukuo period - through the eyes of a single individual is tremendously helpful to understanding the period. The descriptions of life in the forbidden city are fascinating and there are details which it was impossible to translate into film - even despite Bertoluccis brilliant achievement. For example the torching of a storehouse in which the ashes contained enormous quantities of gold, let alone the priceless books, silks and ceramics that were lost is very interesting but cinematically probably too much information. It will be interesting to watch the movie again and see what they were able to put in and how they did it.
The narrative changes later as he writes from the perspective as "Reformed" prisoner and Henry Puyi carefully tows the party line by extolling his enlightenment at the hands of his communist prison masters. The Kuomintang are portrayed in a poor light naturally. As such it is a fascinating balancing act as much as an incredible story and is all the more multi layered and interesting because of it. Despite the communist friendly interpretation it is interesting because - whether he was sincere or not - the radical change of the individual perspective makes for a compelling narrative. This makes the descriptions of life in the Forbidden City very compelling as you really get a sense of what it would have been like to be the emperor yourself.
...more
Buku ini berdasarkan penuturan Pu Yi sendiri. Dia menceritakan perjalanan hidupnya yang luar biasa: penobatannya sebagai Kaisar pada usia dua tahun, hubungannya dengan orang-orang di sekitarnya, korupsi yang menggerogoti kerajaan, menjadi boneka penguasa Jepang, mendekam di penjara sebagai tawanan perang, dan menjadi tukang kebun di mana hanya sedikit orang yang mengenalnya sebagai Putra Langit.
Dengan sangat terbuka dan sedemikian banyaknya informasi teperinci yang gamblang, Pu Yi menulis kisah
Buku ini berdasarkan penuturan Pu Yi sendiri. Dia menceritakan perjalanan hidupnya yang luar biasa: penobatannya sebagai Kaisar pada usia dua tahun, hubungannya dengan orang-orang di sekitarnya, korupsi yang menggerogoti kerajaan, menjadi boneka penguasa Jepang, mendekam di penjara sebagai tawanan perang, dan menjadi tukang kebun di mana hanya sedikit orang yang mengenalnya sebagai Putra Langit.
Dengan sangat terbuka dan sedemikian banyaknya informasi teperinci yang gamblang, Pu Yi menulis kisah ini di tempat penahanannya. Tak diragukan lagi, buku ini adalah catatan yang unik, memikat, dan penting tentang sejarah China yang paling kacau dan dramatis, serta tentang seorang manusia yang menjadi saksi atas semuanya.
Sepertinya tidak ada yang lebih berliku dan tragis dibandingkan dengan kisah dalam buku ini. Menyimak kehidupan Pu Yi berarti juga menyelami periode penting sebuah bangsa besar: masa peralihan China dari negara kerajaan ke republik yang sering disama-artikan dengan perubahan dari tradisional menjadi modern. Bagi sebagian orang yang menganggap sistem politik modern lebih adil, peristiwa ini merupakan pilihan terbaik. Namun, bagaimana jika dilihat dari sudut pandang sang Kaisar?
...more
This is the story of the author's personal journey, not a history textbook, and so it's a poor way to try and understand the events of the period. Pu Yi centers the story on himself, a man surrounded and imprisoned by privilege and controlling forces, so the larger events of history come at him second or third-hand. As a result, there's no clear high-level picture, and I was left wondering what other information is necessary to understand all of it: there are times where he makes reference a set
This is the story of the author's personal journey, not a history textbook, and so it's a poor way to try and understand the events of the period. Pu Yi centers the story on himself, a man surrounded and imprisoned by privilege and controlling forces, so the larger events of history come at him second or third-hand. As a result, there's no clear high-level picture, and I was left wondering what other information is necessary to understand all of it: there are times where he makes reference a set of warlords or an uprising or massacre, but without the context necessary for it to make sense. So I'm left feeling that I should have tackled
Twilight in the Forbidden City
or something before this.
What quickly becomes apparent is that the deposed emperor is a small man whose whole existence is puffed up by sycophants and manipulators and who was completely unprepared or unsuited for the role he envisioned for himself. After decades of an empty life in the enclosed garden of the Imperial court-in-exile, as it were, scheming ineffectively for a return to rule, he was ripe to be installed as a puppet in Japanese-controlled Manchukuo.
Pu Yi has more enthusiasm for the aftermath of Manchukuo, and his rehabilitation and redemption. The energy of the time--construction for the benefit of the common people, and a feeling of collective can-do spirit--comes through in his writing, as well as an honestly-felt contrition over his actions as puppet emperor and practically his entire life to that point.
As the book came to a close, I wondered how he fared through the Cultural Revolution. His statements about the time just around his pardon disagree with what I've found regarding the failure of the Great Leap Forward, but likely I haven't got all the information. It appears that he was personally targeted during the Cultural Revolution and lived his last days under a cloud, which makes a very sad closing chapter to an unfortunate life.
...more
This autobiography traces the unique life of Henry Pu Yi, the last emperor of China, from when he first ascended the throne at 2 years 10 months of age, through his time in hiding, to his time puppet ruling Manchukuo for the Japanese in WWII, to his thought reform under the communists.
The first 3/4 of the book will make you very angry at Pu Yi. He is incredibly self-centered with all of his focus being on his own continued life and continuing imperialism in China. He not once thinks of the good
This autobiography traces the unique life of Henry Pu Yi, the last emperor of China, from when he first ascended the throne at 2 years 10 months of age, through his time in hiding, to his time puppet ruling Manchukuo for the Japanese in WWII, to his thought reform under the communists.
The first 3/4 of the book will make you very angry at Pu Yi. He is incredibly self-centered with all of his focus being on his own continued life and continuing imperialism in China. He not once thinks of the good of the Chinese citizens, let alone those in his own household. He even routinely beats them and sees nothing wrong with this. It takes thought reform under the communist Chinese for him to see his flawed character and false perception of the world. Although the translator calls this time-period his "brain washing," I think that is a biased view. Pu Yi never once recalls being tortured or dehumanized by the communists. He is put in a cell with others, forced to take care of himself for the first time in his life, shown he is not above others simply because of who his parents were. He reads and studies communism and comes to regret how he treated those beneath him when he was emperor and afterward. He comes to see flaws in his character and simply wants to find a career and contribute to China. This transformation is fascinating and makes the read worth it, although I do believe this autobiography will mainly only appeal to those with an interest in Chinese history.
I read this years ago after seeing The Last Emperor, traveling to China, and making a comment to our guide/translator about how the set of the Forbidden City looked so much like the real thing. She said that the scenes in the film were not shot on a set, and told me that the film was based on this book. (I was very happy that I had gone half way around the world to see something only to find it closed for a film production!) Some research later led to the fact that Bertolucci had read it before
I read this years ago after seeing The Last Emperor, traveling to China, and making a comment to our guide/translator about how the set of the Forbidden City looked so much like the real thing. She said that the scenes in the film were not shot on a set, and told me that the film was based on this book. (I was very happy that I had gone half way around the world to see something only to find it closed for a film production!) Some research later led to the fact that Bertolucci had read it before deciding to make the film. It was tough to find - a used book dealer through one of the online bookstores had a copy.
I'm not sure if it's correct to say that Pu Yi was under duress when writing this, or if he had come to agree with the re-education he was subjected to after his arrest. His story from his own perspective is an interesting and rare (if not the only) case of someone born into such a position, spending the end of his life in such a different one, and publishing the story. His position as a historical character is also unique. To an American, the mainland Asia side of WWII is not commonly known, and Pu Yi provides a view that was new to me.
It would be interesting to learn if I was reading a translation. The edition I read was published in China, and Pu Yi was literate in English.
...more
Recommends it for:
those interested in Chinese history and also fans of good stories.
This was a very fascinating read indeed. The autobiography of the last emperor of China, Pu Yi, tells the story of the great changes in China when the days of the old empire ended and new communist China was born. Caught in all this is a man with quite a sad destiny. Pu Yi became the emperor at a very young age of two only to lose his title soon after. His confined life continued as a puppet emperor of Manchukuo for the Japanese and finally a prisoner. Only through reformation by the communist g
This was a very fascinating read indeed. The autobiography of the last emperor of China, Pu Yi, tells the story of the great changes in China when the days of the old empire ended and new communist China was born. Caught in all this is a man with quite a sad destiny. Pu Yi became the emperor at a very young age of two only to lose his title soon after. His confined life continued as a puppet emperor of Manchukuo for the Japanese and finally a prisoner. Only through reformation by the communist government was he then freed as a regular Chinese citizen.
I must say this is probably the most interesting story of one man's life I have ever heard of. Pu Yi was involved in so many things during his life, and most of them were out of his control. The only thing I must point out though is something in the latter half of the book. I couldn't help but feel that the description of his new education in prison was just a little too good to be true. The new communist society is portrayed with praise in such a good light that it makes me wonder if the party officials had something to do with it. Maybe that's just me, I really hope it is. Nevertheless, this book was very interesting to read and everyone who are even the slightest bit interested should give it a try.
...more
It's odd to read an autobiography with an unreliable narrator- after a sheltered life that could not possibly have produced and entirely sound mind, after being used as a puppet emperor by the Japanese, being a prisoner for 5 years in the Soviet Union, Pu Yi wrote this book while under governement supervision after release from the War Prisoner Thought Control Center by the government of Mao Tse Tung.
So while describing his life in the palace he says things like " I still have one of my breakfas
It's odd to read an autobiography with an unreliable narrator- after a sheltered life that could not possibly have produced and entirely sound mind, after being used as a puppet emperor by the Japanese, being a prisoner for 5 years in the Soviet Union, Pu Yi wrote this book while under governement supervision after release from the War Prisoner Thought Control Center by the government of Mao Tse Tung.
So while describing his life in the palace he says things like " I still have one of my breakfast menus for March 1912. It reads as follows:..." or " I have found one volume of my menus showing the chicken, meat, etc., used during one month in the second year of my reign." Granted, the things he is describing are shockingly excessive and probably worthy of some "self-criticism"; however, it is difficult to believe that he found these documents without assistance from the communist party, and somewhat difficult to believe he wasn't guided towards writing about these things.
In some ways this makes it an interesting read. I kept looking for hidden shades of meaning even though these would be very unlikely to have survived the translation.
I would describe the book as fascinating, but rather unengaging, as it describes parts of history that most Americans are not terribly familiar with from a very interesting perspective.
...more
As with all autobiographies, things can be forgotten, some parts of life omitted, and the conclusion questionable. In Pu Yi's case, the book was published in Communist China. Sure, he was rehabilitated, but was it because he sincerely believed he was wrong and saw that communism is the way, or he learned to adapt, just go with the flow and hope he would be released? That's my question. That has been his life.
The autobiography of the last emperor of China. It reads like an account of every major event of the 20th century as this man, crowned emperor in 1908 at the age of two, forced to abdicate in 1912 but continuing to live previous lifestyle until 1924, installed as a puppet emperor of Manchuria by the Japanese in 1934, captured by Soviet troops in 1945 and in 1950 turned over to Communist China for re-education in a prison until 1959 when he is rehabilitated as a representative to the Communist Pa
The autobiography of the last emperor of China. It reads like an account of every major event of the 20th century as this man, crowned emperor in 1908 at the age of two, forced to abdicate in 1912 but continuing to live previous lifestyle until 1924, installed as a puppet emperor of Manchuria by the Japanese in 1934, captured by Soviet troops in 1945 and in 1950 turned over to Communist China for re-education in a prison until 1959 when he is rehabilitated as a representative to the Communist Party for Manchuria until death in1967. Through all this he manages to survive, in part by being a terrible selfish person who will use anyone, betray anyone, for his own benefit. In fairness his childhood prevented him from developing any normal empathy for others or social skills. Fascinating look at history.
...more
Hace mucho que no leía una autobiografía y ésta es en definitiva interesante. La redacción es sencilla y sin profundidad, esto pienso es resultado de una traducción plana; aún así despertó mi curiosidad hacia China. Sobretodo me hizo ver que no se absolutamente nada acerca de su política. Trataré de buscar más libros acerca de todo esto en el futuro. Leí que existe una película y ya esta en mi lista para ver.
Kind of boring at first but then you get used to his style of writing. Horribly complicated at the beginning when he was explaining about his family and how he became the successor of becoming the emperor. First time I stop right before the went to Tianjin. The pictures in the books were fascinating which helped me to visualise things when reading the book, thought the frustrating things about this book were the names! My parents are chinese (born in China), I also speak chinese fluently althoug
Kind of boring at first but then you get used to his style of writing. Horribly complicated at the beginning when he was explaining about his family and how he became the successor of becoming the emperor. First time I stop right before the went to Tianjin. The pictures in the books were fascinating which helped me to visualise things when reading the book, thought the frustrating things about this book were the names! My parents are chinese (born in China), I also speak chinese fluently although i was born in Australia, and when i was reading the books so many names were spelt wrong i just wanted to pull my hair out. All in all, it wasn't the best book, (the text were very small and cramped which didn't really help with the reading) but it wasn't the worst either.
...more
Interessant und tragisch: Das Dokument eines Mannes, der zeitlebens instrumentalisiert wurde. Erschütternd ist es insbesondere durch die Idealisierung der Politik Maos, konkret bspw. des "Großen Sprungs nach vorne", die Millionen Menschen das Leben kostete.
Takdir. Sebuah kata yang bahkan seorang Kaisar tak mampu mengungkapnya. Siapa yang tahu anak yg pernah dijuluki Putera Langit dan pewaris dinasti berusia ratusan tahun berubah hidupnya menjadi rakyat jelata? Henry Pu Yi (ia suka dengan nama Henry pemberian gurunya dari Inggris) tahu betul akan kisahnya: lahir sebagai pewaris dinasti yg hampir mati, menjadi raja boneka dan ikut program "cuci otak" nya pemerintahan Komunis. Semua ia tuangkan dalam biografi yaing sangat menyentuh ini. Masa-masa pen
Takdir. Sebuah kata yang bahkan seorang Kaisar tak mampu mengungkapnya. Siapa yang tahu anak yg pernah dijuluki Putera Langit dan pewaris dinasti berusia ratusan tahun berubah hidupnya menjadi rakyat jelata? Henry Pu Yi (ia suka dengan nama Henry pemberian gurunya dari Inggris) tahu betul akan kisahnya: lahir sebagai pewaris dinasti yg hampir mati, menjadi raja boneka dan ikut program "cuci otak" nya pemerintahan Komunis. Semua ia tuangkan dalam biografi yaing sangat menyentuh ini. Masa-masa penting dalam sejarah Cina: kekaisaran berakhir, lahir republik yg kemudisn dikalahkan komunis terekam baik dalam ingatan Kaisar terakhir Dinasti Qing ini. Sebuah buku yang luar biasa tentang arti perjalanan hidup. Masa-masa itu terangkum disini.
...more
Michiyo 'jia' Fujiwara
Arief wrote: "beneran mbak termasuk Best Picture, Best Costume Design, dll di Academy Awards tahun 1987 :-)"
ini..yg diatas sini bukannya samaan ya..is
Arief wrote: "beneran mbak termasuk Best Picture, Best Costume Design, dll di Academy Awards tahun 1987 :-)"
ini..yg diatas sini bukannya samaan ya..isi komennya :) btw klo film jadul Indonesia (film yg dibuat Belanda; Max Havelaar misalnya)suka jg gak? atau seleranya cuma sbts Hollywood?
...more
Sep 05, 2012 10:13PM
Arief Rahman
world cinema jg suka klo film Indonesia malah ga terlalu banyak tau. Film Belanda yg saya tonton cuma Black Book aja arahan Paul Verhoeven
Sep 05, 2012 10:32PM
Tragic.. that is the life of the last Emperor of China. When i read this book, all i can feel for him is pity. Sometimes i feel he deserves it, but as i read in one chapter when he told about how he was left alone, getting bullied, insulted, and had to suffer all the humiliation back in Fushun as prisoner, i can't help but feel pity. This inspires me in perspective of how to see life, be grateful of what we have and believe that there is always rise and fall in our life. I can't imagine how does
Tragic.. that is the life of the last Emperor of China. When i read this book, all i can feel for him is pity. Sometimes i feel he deserves it, but as i read in one chapter when he told about how he was left alone, getting bullied, insulted, and had to suffer all the humiliation back in Fushun as prisoner, i can't help but feel pity. This inspires me in perspective of how to see life, be grateful of what we have and believe that there is always rise and fall in our life. I can't imagine how does it feel to visit a palace where it used to be his house with all that glory as being emperor, then years later he came back as a gardener who could only see by paying an entrance ticket, a place where it was his home. this is so tragic..
...more
Benar kaaan? Buku yang aku punya judulnya The last emperor! Susah mencarinya disini :( udah aku inget2 mulai sekarang kalau cari buku terjemahan, judulnya ngga boleh jauh beda sama buku aslinya :D
Buku ini epic historis, luar biasa kurasa, entah karena aku memang penggemar buku-buku memoar dan true story kelas berat, atau buku ini bener-bener memang bagus, sama sajalah =)) Buku ini menceritakan sejarah hidup Henry Pu Yi sebagai kaisar cina terakhir, dari beliau berumur 2 tahun sampai beberapa wak
Benar kaaan? Buku yang aku punya judulnya The last emperor! Susah mencarinya disini :( udah aku inget2 mulai sekarang kalau cari buku terjemahan, judulnya ngga boleh jauh beda sama buku aslinya :D
Buku ini epic historis, luar biasa kurasa, entah karena aku memang penggemar buku-buku memoar dan true story kelas berat, atau buku ini bener-bener memang bagus, sama sajalah =)) Buku ini menceritakan sejarah hidup Henry Pu Yi sebagai kaisar cina terakhir, dari beliau berumur 2 tahun sampai beberapa waktu sebelum akhir hidupnya. Sayangnya aku kurang suka sama politik sih ya, jadi part-part yang menjabarkan tentang politik yang sungguh belibet aku lewatkan :D But over all... buku ini luar biasa.
...more
The second half of the book is easier to get through than the first. There are just so many names and I got confused a lot about the different wives, consorts, cousins, servants, etc. that existed in the Forbidden City. Also, since the book was written under communist rule and after Pu Yi was "reeducated", I have to believe that the story was swayed and probably not completely accurate. Overall, a fascinating story of how China changed from imperial to communist rule including details about the
The second half of the book is easier to get through than the first. There are just so many names and I got confused a lot about the different wives, consorts, cousins, servants, etc. that existed in the Forbidden City. Also, since the book was written under communist rule and after Pu Yi was "reeducated", I have to believe that the story was swayed and probably not completely accurate. Overall, a fascinating story of how China changed from imperial to communist rule including details about the Japanese occupation that previously were unknown to me.
...more
penasaran sama buku ini pas beli. apalagi tahu bahwa cerita ini adalah autobiografi kaisar terakhir cina yang sempat difilmkan. Pas baca, nyatanya, saya kesulitan mencerna buku ini, karena bahasanya yang agak rumit dan lebih seperti buku dokumenter daripada novel. cerita meloncat-loncat dari satu peristiwa, tahun, dan tokoh-tokoh yang silih berganti dengan bahasa yang dokumenter abis. tulisan di buku ini adalah autobiografi kaisar terakhir itu sendiri lho.. #bukunya belum selesai-selesai dan bel
penasaran sama buku ini pas beli. apalagi tahu bahwa cerita ini adalah autobiografi kaisar terakhir cina yang sempat difilmkan. Pas baca, nyatanya, saya kesulitan mencerna buku ini, karena bahasanya yang agak rumit dan lebih seperti buku dokumenter daripada novel. cerita meloncat-loncat dari satu peristiwa, tahun, dan tokoh-tokoh yang silih berganti dengan bahasa yang dokumenter abis. tulisan di buku ini adalah autobiografi kaisar terakhir itu sendiri lho.. #bukunya belum selesai-selesai dan belum disentuh lagi ^^v
...more
This was a very intriguing book. This is the autobiography of the last emperor of China. It offers an amazing insight into the life of the Chinese imperial court in the early 20th century as well as the difficult times of the War Lords, Japanese occupation and early years of the Communist government. One of the really fascinating aspects is that Pu Yi wrote this under the supervision (and guidance?) of the Communist authorities. A fascinating view of history by an important figure.
Pu Yi Last Emperor of China, his life, and his death.Considering that the book is a translation I think it was very well written,bringing out the past,the present and what happened to Pu Yi at the end of his life. And I also think his story is fair portrayal of his life though in the ending it was a bit tinted to glorify the communist party. But overall it gave a good assessment of his life, his pains, his cowardice and most of all his reformation to a citizen
"Important and fascinating" is what the blurb on the cover says, and this is true. Unfortunately, these adjectives don't always mean that the book is fun to read.
The story itself really is important and fascinating, but the book itself is rather dry. I watched Bertolucci's film adaptation of this autobio a few years ago and liked it so much that I decided to read the book when the opportunity arose. I would recommend the movie first.
Worth reading but of course much bias must be taken into consideration given the circumstances under which it was written. It's a shame it could not have been written with more freedom and less propaganda. As such, it's very political and I would have liked to learn more about Pu Yi's personal relationships too.